Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - выйти

 

Перевод с русского языка выйти на английский

выйти
несовер. выходить
совер. выйти
1) (в разл. знач.) go out, come out, walk out, leave
get out, get off
alight (из вагона и т. п.) выйти из берегов – to overflow the banks выйти на улицу – to go into the street, to go out of doors выйти на работу – to come to work, to turn up to work выйти в море – to put to sea, to put out выйти на вызовы – to take one's curtain call, to take a call
2) (появляться, быть изданным) appear, be published, be issued, be out, come out
3) (расходоваться
кончаться) spend, be used up, run out (of)
have expired (о сроке) у него вышли все деньги – his money has run out, he has run out of money, he has spent all his money горчица вся вышла – the mustard is used up срок выходит – time is running out срок уже вышел – time is up
4) (получаться в результате) come off
come out, turn out, ensue, result из этого ничего не выйдет – nothing will come of it, it will come to nothing вышло совсем не так – it turned out quite different вышло! разг. – it's clicked! как бы чего не вышло разг. – it will come to no good из него вышел бы хороший летчик – he would have made a good pilot его доклад вышел очень интересным – his lecture was/proved extremely interesting из этой материи вышло очень красивое платье – that material made a very pretty dress
5) (быть родом, происходить) come, originate, be by origin он вышел из крестьян – he is of peasant origin, he comes of peasant stock
6) (выбывать из состава) leave, drop out (of)
7) только несовер. (быть обращенным в какую-л. сторону) look (on, towards), face, front
open (on), give (on) (об окнах) окно выходит на улицу – the window faces the street комната выходит окнами на юг – the room looks south
|| выйти в отставку, выйти на пенсию – to retire, to resign выйти наружу (выясниться) – to come out into the open, to come to light выйти из употребления/обихода – to be no longer in use, to go out of use, to become obsolete выйти в люди выйти в офицеры выйти в тираж выйти замуж выйти в финал выйти за пределы выйти из моды выйти из строя выйти из положения выйти из себя выйти из терпения выйти победителем он ростом не вышел

сов. см. выходить 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  сов. см. выходить 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  выйду, выйдешь; прош. вышел, -шла, -шло; повел. выйди; прич. прош. вышедший; деепр. выйдя; сов.(несов. выходить).1.Уйти откуда-л., оставить пределы чего-л.Выйти из дому. Войска вышли из города. Выйти из машины.□Немного времени спустя я распрощался с офицерами и вышел из палатки. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова.|| перен.Перестать участвовать в чем-л. или перестать быть членом чего-л.Выйти из боя. Выйти из игры. Выйти из состава комиссии.|| перен.Покинуть что-л., прекратить свое пребывание где-л.Выйти из госпиталя.□Я жил тогда в Петербурге — и только что вышел из университета. Тургенев, Стук… стук… стук!{Сева:} Ведь он же сам… тысячу раз тебе говорил, сам, сам, сам вышел из бригады. Погодин, Цветы живые.2.Прийти куда-л., оказаться где-л.; появиться, показаться.Отойдя от стойбища шагов триста, я вышел на отмель, занесенную песком. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.Но вот она {Ермолова} вышла на сцену и начала монолог. Юрьев, Записки.{Оксаны} не было в кают-компании весь день ---. Она вышла к вечернему чаю. Горбатов, Мы и радист Вовнич.||В сочетании с некоторыми существительными означает: отправиться с какой-л. целью (обозначенной...
Академический словарь русского языка
3.
  go out ...
Русско-английский морскoй словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины